Cartas de inverno



portada Cartas de inverno
Ficha Técnica
Editorial: Edicións Xerais
Primeira edición: 1995
ISBN: 978-84-9782-543-6
Páxinas: 123
Colección: Fóra de xogo


Sinopse

O escritor Xabier Louzao volve a Galicia, tras unha longa estancia en Quebec, e encóntrase coas cartas que, durante a súa ausencia, lle foi enviando o seu amigo Adrián, un famoso pintor. Nelas, Adrián fálalle con entusiasmo da súa nova casa, un antigo e illado edificio onde agora reside, tras unha completa reforma. Pouco a pouco, o ton das cartas vai adquirindo unha progresiva inquietude, que desemboca nun terror manifesto ante os estraños acontecementos que, segundo Adrián, suceden na mansión. Xabier decide acudir en axuda do seu amigo e viaxa ata o lugar onde se encontra a casa.

Novela desenvolvida mediante a forma epistolar, a través de diversas voces narradoras que, como bonecas rusas, se van sucedendo ao longo do libro. Unha novela de terror, ben estruturada e narrada con bo pulso, na que destaca a lograda progresión do relato, que gaña intensidade e misterio a cada páxina.

O booktrailer do libro pode verse aquí.

E outro, realizado por catro profesores durante un master na Universidad de Alicante, aquí.

En 2012, o ilustrador e creador Antonio Seijas publicou unha versión de Cartas de inverno en banda deseñada (Xerais, 2012), que recibiu o premio Isaac Díaz Pardo ao mellor libro ilustrado dese ano.

En novembro de 2016, Edicións Xerais de Galicia editou a 35ª edición, conmemorativa dos 100.000 exemplares vendidos. Contén un novo epílogo, actualizado polo escritor, e ilustracións de Antonio Seijas.

Traducións
Referencias
Premios
portada Cartas de inverno
Portuguese
ISBN: 972-8305-52-4
Páxinas: 90
Editorial: Contemporânea

Tradución: Francisco Alba Linhares
Cartas de inverno

Querido Xabier:
Se chegares até aqui é por que já sabes a verdade. Mas talvez ainda não tenhas caído nas suas armadilhas, talvez ainda estejas a tempo de te salvares. Abandona tudo, Xabier, e vai-te embora, vai para muito longe, para um lugar onde não te possam apanhar!
Não me procures mais, porque eu já estou perdido.
Se me visses agora, fugirias de mim. Para o perceber, terias que ter visto o que eu vi, terias que saber o que há aqui em baixo. Se encontrasse palavras para te dizer o que aqui existe, para te dizer aquilo em que me tornei, poderias enlouquecer para sempre. Vai, tu que ainda estás a tempo! Vai-te e abandona o que resta de mim!

portada Cartas de invierno
Castelán
ISBN: 978-84-348-6235-7
Páxinas: 135
Editorial: SM

Tradución: Rafael Chacón
Cartas de invierno

El pintor Adrián Novoa, incitado por su amigo Xavier, compra una casa en una aldea de Galicia. Es la casa de sus sueños. En ella quiere encontrar la paz necesaria para explorar nuevos caminos en su pintura. Pero la casa esconde un hondo misterio que atrapa a Novoa como un imán.

portada Cartes d`hivern
Catalán
ISBN: 978-84-7660-308-6
Páxinas: 106
Editorial: Bromera

Tradución: Josep Franco Martínez
Cartes d`hivern

«Comence a escriure aquestes línies amb la certesa que em queden poques hores de vida.» Amb aquestes paraules, l’ escriptor Xavier Louzao inicia la narració d’uns fets esfereïdors. Després d’una llarga estada al Canadà, Xavier troba les cartes que li havia escrit durant aquesta absència el seu amic Adrià. Alarmat pel que hi relata, decideix auxiliar-lo, sense saber que en la vella casa colonial s’haura d’ enfrontar a uns misteris que ni tan soIs podem imaginar…

portada Neguko gutunak
Éuscaro
ISBN: 84-7917-726-8
Páxinas: 120
Editorial: Elkar

Tradución: Jerardo Elortza
Neguko gutunak

Etxe handi, dotore, naturaren erdian galdutako bat, eta bere inguruan misterio apur bat ere baduena. Toki hobezina dirudi Adrian bezalako pintore ospetsu batentzat, Galiziara itzultzen denean. Pixkanaka, ordea, misterio horiek bildu egingo dute, zurrunbilo batean bezala. Fenomeno gero eta anormalagoak gertatuko zaizkio eta, intelektualki hori ezinezkoa dela konbentzituta badago ere, lilura estrainio batek erakartzen du labirintoaren erdira, bere kontzientziaz jabeturik bezala. Bere esperientziak gutunen bidez kontatzen dizkio Xabier lagunari, eta hau ere espiral horretan sorgindurik geratuko da, irakurlea izu-istorio , bortitz honetan harrapaturik gera daitekeen modu berean.

portada Tasmant en ti
Bretón
ISBN: 979-10-90456-07-5
Páxinas: 108
Editorial: Sav-Heol

Tradución: Mark Kerrain
Tasmant en ti

Xabier Louzao zo ur skrivagner distro da Santiago de Compostela goude bet mizioù e Kebek. Kuit e oa aet hep kemenn d’e vignon livour Adrián Novoa, ha pa zistro e kav lizhiri digantañ, kaset entre Here 1993 hag Ebrel 1994.

Enne e skriv al livour en deus prenet ur pezh ti e parrez Doroña, e kumun Vilarmaior, ha tasmantoù ennañ. Kontañ a ra penaos en deus kavet an ti, ha petra zo c’hoarvezet goude e brenadenn hag abaoe m’emañ o chom en ti. Da gentañ e wel e c’hoarvez traoù souezhus met krediñ a ra n’int nemet farsadennoù : pellgomzadennoù digomprenus, kemennoù er belleilerez. Kavout a ra ul levr kozh hag ennañ engravadurioù. Unan anezho a sach e evezh : ur plac’h yaouank, troet he c’hein, a zo o sellout dre arprenestr. Hogen fiñval a ra er skeudenn pa ne vezer ket o sellout. Er skrid e kaver elfennoù eus ar romantoù-spont, e doare Edgar Allan Poe pe H.P. Lovecraft, a zo meneget e anv. Elfennoù zo ivez eus sevenadur Galiza : tisavouriezh roman,Santa Compaña, petroglifoù.

portada Winter Letters
Inglés
ISBN: 978-954-384-041-0
Páxinas: 92
Editorial: Small Stations Press

Tradución: Jonathan Dunne
Winter Letters

‘The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown’, writes H.P. Lovecraft at the start of his essay Supernatural Horror in Literature. In real life, the author Agustín Fernández Paz, Galicia’s answer to H.P. Lovecraft, is reading the newspaper and comes across a classified ad for a haunted house. He imagines what would happen if someone answered that at. Then what would happen if they went to see the house and liked it. Then what would happen if they had enough money and decided to buy it. And finally what would happen if they went to live there and discovered that the house was really haunted. This is the plot of Winter Letters, one of the best-selling Galician novels of all time. The house will bring to mind, for older readers, the Bates’ home in Alfred Hitchcock’s film Psycho. Inside the house is a book of prints that may remind younger readers of Tom Riddle’s diary in Harry Potter and the Chamber of Secrets. However this may be, the reader is sure to be drawn in by the force and power of the narrative, which is as smooth and sinuous as the sirens’ song heard by Ulysses from the sanctuary of the mast of his ship.

  • Finalista no Premi Protagonista Jove do Consell Catalá del Llibre.
  • Premio Rañolas do ano 1995.
  • Seleccionado pola revista CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil como un dos cen mellores libros de LIJ publicados en España no século XX.




José António Gomes. Expresso (27-2-1999)

Cartas de inverno é unha narrativa fantástica, construída cunha mestría que nos prende ao texto e nos obriga a avanzar febrilmente na lectura ata chegarmos ás escenas finais.