Cartas de inverno (Cartas de invierno)



portada Cartas de inverno (Cartas de invierno)
Ficha Técnica
Editorial: Edicións Xerais
Primera edición: 1995
ISBN: 978-84-9782-543-6
Páginas: 123
Colección: Fóra de xogo


Sinopsis

El escritor Xabier Louzao vuelve a Galicia, tras una larga estancia en Quebec, y se encuentra con las cartas que, durante su ausencia, le fue enviando su amigo Adrián, un famoso pintor. En ellas, Adrián le habla con entusiasmo de su nueva casa, un antiguo y aislado edificio donde ahora reside, tras realizar una completa reforma. Poco a poco, el tono de las cartas va adquiriendo una progresiva inquietud, que desemboca en un terror manifiesto ante los extraños acontecimientos que, según Adrián, suceden en la mansión. Xabier decide acudir en ayuda de su amigo y viaja hasta el lugar donde se encuentra la casa.
Novela desarrollada en forma epistolar, a través de diversas voces narradoras que, como muñecas rusas, se van sucediendo a lo largo del libro. Una novela de terror, bien estructurada y narrada con buen pulso, en la que destaca la lograda progresión del relato, que gana intensidad y misterio en cada página.

El booktrailer del libro puede verse aquí.

Y otro, realizado por cuatro profesores durante un master en la Universidad de Alicante, aquí.

En 2012, el ilustrador y creador Antonio Seijas publicó una versión en cómic de Cartas de invierno  (Xerais, 2012), que recibió el premio Isaac Díaz Pardo al mejor libro ilustrado de ese año.

Traducciones
Referencias
Premios
portada Cartas de inverno
Portugués
ISBN: 972-8305-52-4
Páginas: 90
Editorial: Contemporânea

Traducción: Francisco Alba Linhares
Cartas de inverno

Querido Xabier:
Se chegares até aqui é por que já sabes a verdade. Mas talvez ainda não tenhas caído nas suas armadilhas, talvez ainda estejas a tempo de te salvares. Abandona tudo, Xabier, e vai-te embora, vai para muito longe, para um lugar onde não te possam apanhar!
Não me procures mais, porque eu já estou perdido.
Se me visses agora, fugirias de mim. Para o perceber, terias que ter visto o que eu vi, terias que saber o que há aqui em baixo. Se encontrasse palavras para te dizer o que aqui existe, para te dizer aquilo em que me tornei, poderias enlouquecer para sempre. Vai, tu que ainda estás a tempo! Vai-te e abandona o que resta de mim!

portada Cartas de invierno
Castellano
ISBN: 978-84-348-6235-7
Páginas: 135
Editorial: SM

Traducción: Rafael Chacón
Cartas de invierno

El pintor Adrián Novoa, incitado por su amigo Xavier, compra una casa en una aldea de Galicia. Es la casa de sus sueños. En ella quiere encontrar la paz necesaria para explorar nuevos caminos en su pintura. Pero la casa esconde un hondo misterio que atrapa a Novoa como un imán.

portada Cartes d`hivern
Catalán
ISBN: 978-84-7660-308-6
Páginas: 106
Editorial: Bromera

Traducción: Josep Franco Martínez
Cartes d`hivern

«Comence a escriure aquestes línies amb la certesa que em queden poques hores de vida.» Amb aquestes paraules, l’ escriptor Xavier Louzao inicia la narració d’uns fets esfereïdors. Després d’una llarga estada al Canadà, Xavier troba les cartes que li havia escrit durant aquesta absència el seu amic Adrià. Alarmat pel que hi relata, decideix auxiliar-lo, sense saber que en la vella casa colonial s’haura d’ enfrontar a uns misteris que ni tan soIs podem imaginar…

portada Neguko gutunak
Euskera
ISBN: 84-7917-726-8
Páginas: 120
Editorial: Elkar

Traducción: Jerardo Elortza
Neguko gutunak

Etxe handi, dotore, naturaren erdian galdutako bat, eta bere inguruan misterio apur bat ere baduena. Toki hobezina dirudi Adrian bezalako pintore ospetsu batentzat, Galiziara itzultzen denean. Pixkanaka, ordea, misterio horiek bildu egingo dute, zurrunbilo batean bezala. Fenomeno gero eta anormalagoak gertatuko zaizkio eta, intelektualki hori ezinezkoa dela konbentzituta badago ere, lilura estrainio batek erakartzen du labirintoaren erdira, bere kontzientziaz jabeturik bezala. Bere esperientziak gutunen bidez kontatzen dizkio Xabier lagunari, eta hau ere espiral horretan sorgindurik geratuko da, irakurlea izu-istorio , bortitz honetan harrapaturik gera daitekeen modu berean.

portada Tasmant en ti
Bretón
ISBN: 979-10-90456-07-5
Páginas: 108
Editorial: Sav-Heol

Traducción: Mark Kerrain
Tasmant en ti

Xabier Louzao zo ur skrivagner distro da Santiago de Compostela goude bet mizioù e Kebek. Kuit e oa aet hep kemenn d’e vignon livour Adrián Novoa, ha pa zistro e kav lizhiri digantañ, kaset entre Here 1993 hag Ebrel 1994.

Enne e skriv al livour en deus prenet ur pezh ti e parrez Doroña, e kumun Vilarmaior, ha tasmantoù ennañ. Kontañ a ra penaos en deus kavet an ti, ha petra zo c’hoarvezet goude e brenadenn hag abaoe m’emañ o chom en ti. Da gentañ e wel e c’hoarvez traoù souezhus met krediñ a ra n’int nemet farsadennoù : pellgomzadennoù digomprenus, kemennoù er belleilerez. Kavout a ra ul levr kozh hag ennañ engravadurioù. Unan anezho a sach e evezh : ur plac’h yaouank, troet he c’hein, a zo o sellout dre arprenestr. Hogen fiñval a ra er skeudenn pa ne vezer ket o sellout. Er skrid e kaver elfennoù eus ar romantoù-spont, e doare Edgar Allan Poe pe H.P. Lovecraft, a zo meneget e anv. Elfennoù zo ivez eus sevenadur Galiza : tisavouriezh roman,Santa Compaña, petroglifoù.

portada Winter Letters
Inglés
ISBN: 978-954-384-041-0
Páginas: 92
Editorial: Small Stations Press

Traducción: Jonathan Dunne
Winter Letters

‘The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown’, writes H.P. Lovecraft at the start of his essay Supernatural Horror in Literature. In real life, the author Agustín Fernández Paz, Galicia’s answer to H.P. Lovecraft, is reading the newspaper and comes across a classified ad for a haunted house. He imagines what would happen if someone answered that at. Then what would happen if they went to see the house and liked it. Then what would happen if they had enough money and decided to buy it. And finally what would happen if they went to live there and discovered that the house was really haunted. This is the plot of Winter Letters, one of the best-selling Galician novels of all time. The house will bring to mind, for older readers, the Bates’ home in Alfred Hitchcock’s film Psycho. Inside the house is a book of prints that may remind younger readers of Tom Riddle’s diary in Harry Potter and the Chamber of Secrets. However this may be, the reader is sure to be drawn in by the force and power of the narrative, which is as smooth and sinuous as the sirens’ song heard by Ulysses from the sanctuary of the mast of his ship.

  • Finalista en el Premio Protagonista Jove del Consell Catalá del Llibre
  • Premio Rañolas del año 1995
  • Seleccionado por la revista CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil como uno de los cien mejores libros de Literatura Infantil y Juvenil publicados en España en el siglo XX




José António Gomes. Expresso (27-2-1999)

Cartas de invierno es una narración fantástica, construida con una maestría que nos engancha al texto y nos obliga a avanzar febrilmente en su lectura hasta llegar a las escenas finales.